Wang Shaoqiang 王绍强
The Supreme Ultimate 太极, 2025
Ink on paper 纸本水墨
69 x 68 cm
内容: 易有太极,是生两仪,两仪生四象,四象生八卦。 出处: 《周易 · 系辞上》 注解: 《易经》(又称《周易》)不仅是一部占卜之书,更是一部宇宙观、人生观与自然法则的哲学典籍。此句体现了中国古代的宇宙生成论,认为“太极”是天地万物的本原,由它逐步衍生出阴阳、四时和八卦所象征的宇宙万象。 Text Content: In the Yijing there is Taiji; from it are generated the Two Modes, from the Two Modes the Four Images,...
内容:
易有太极,是生两仪,两仪生四象,四象生八卦。
出处:
《周易 · 系辞上》
注解:
《易经》(又称《周易》)不仅是一部占卜之书,更是一部宇宙观、人生观与自然法则的哲学典籍。此句体现了中国古代的宇宙生成论,认为“太极”是天地万物的本原,由它逐步衍生出阴阳、四时和八卦所象征的宇宙万象。
Text Content:
In the Yijing there is Taiji; from it are generated the Two Modes, from the Two Modes the Four Images, and from the Four Images the Eight Trigrams.
Source:
Zhouyi: xici I
Annotation:
The Yijing is not merely a divinatory text, but also a philosophical classic concerned with cosmology, human life, and the patterns of nature. This sentence expresses an ancient Chinese account of cosmic generation, in which Taiji is understood as the originating ground of Heaven, Earth, and the
myriad things, from which there gradually emerge yin and yang, the four images, and the eight trigrams that symbolize the manifold phenomena of the cosmos.
易有太极,是生两仪,两仪生四象,四象生八卦。
出处:
《周易 · 系辞上》
注解:
《易经》(又称《周易》)不仅是一部占卜之书,更是一部宇宙观、人生观与自然法则的哲学典籍。此句体现了中国古代的宇宙生成论,认为“太极”是天地万物的本原,由它逐步衍生出阴阳、四时和八卦所象征的宇宙万象。
Text Content:
In the Yijing there is Taiji; from it are generated the Two Modes, from the Two Modes the Four Images, and from the Four Images the Eight Trigrams.
Source:
Zhouyi: xici I
Annotation:
The Yijing is not merely a divinatory text, but also a philosophical classic concerned with cosmology, human life, and the patterns of nature. This sentence expresses an ancient Chinese account of cosmic generation, in which Taiji is understood as the originating ground of Heaven, Earth, and the
myriad things, from which there gradually emerge yin and yang, the four images, and the eight trigrams that symbolize the manifold phenomena of the cosmos.
