Title: Same Line Twice 21 Dates: May 13 – May 18, 2020 Location: Hung Fai’s studio, Chai Wan Participants: Hung Fai, Wai Pong-yu, Alan Yeung Size: 70 x 138 cm Tools and materials: unsized xuan paper; paper sculptures and fragments; black and color ink pens; blue pigments; water vessels; electric blow-dryer Interaction: the artists sit on opposite sides of the paper and proceed from one short end to the other sequentially. Alan Yeung intrudes periodically to wet or dry the paper or otherwise influence their interaction.
As in Same Line Twice 19, this work is preceded by the participants’ attempt to embody other subjectivities. Yeung, Hung, and Wai write on three slips of paper their ideas about safety, trust, and betrayal. They then exchange their slips with each other and make paper sculptures with them. Yeung plays the role of “weather,” empowered to do anything that does not leave a positive trace on the paper. In particular, he is given various vessels to deliver water to the paper, as well as towels and an electric blow-dryer to dry it, to facilitate or impede the artists’ work. Over time, Yeung turns from cooperative to playfully disruptive. He scatters knotted paper fragments on the paper as physical obstacles (fig. 6) and overflows a vessel to create a pool of water that the artists must navigate around (fig. 4). Undoing the knots with pens in both hands, Wai develops a new kind of mark (fig. 7).
日期：2020年5月1日 - 5日 地点：熊辉柴湾工作室 参与者：熊辉、韦邦雨、杨浚承 尺寸：70 x 138 公分 工具和材料：生宣、纸雕和纸碎、黑色和颜色墨水笔、国画颜料、盛水容器、电吹风机
与《Same Line Twice 19》一样，这件作品也始于参与者的情感交换。杨浚承、熊辉、韦邦雨在三张纸条上分别写下他们对“安全”、“信任”和“背弃”的感受，然后互相交换各自的纸条，并以此塑造纸雕塑。